2020中國人民解放軍文職人員招聘考試日語詞匯:希望-解放軍文職人員招聘-軍隊(duì)文職考試-紅師教育
發(fā)布時(shí)間:2020-02-28 13:37:42希望望み。見込み。頼み。期待する。期望、希望、請(qǐng)求、期待。「夢(mèng)」は実現(xiàn)の可能性が有りそうも無い望み、荒唐無稽な望み、空想みたいな望み?!笁?mèng)」是實(shí)現(xiàn)的可能性很小的愿望,或者是荒唐的無稽之談,空想?!赶M工蠈g現(xiàn)の可能性のある望み。而「希望」是有可能實(shí)現(xiàn)的愿望。望む事柄にもよるが、現(xiàn)実的?非現(xiàn)実的というのは、上記のように期間?時(shí)間の長短によっても変わるため、遠(yuǎn)い將來のことを語る場合には「夢(mèng)」、近い將來のことを語る場合には「希望」を使うともいえる。有的時(shí)候具體使用哪一個(gè)詞也要根據(jù)期盼的事情不同而變化,正如上面所說,這里提到的 現(xiàn)實(shí)的 和 不現(xiàn)實(shí)的 會(huì)根據(jù)時(shí)間、期間的長短發(fā)生變化,如果是很久很久以后、將來的事就用「夢(mèng)」,距離現(xiàn)在比較近的事情就用「希望」。また、希望は「ご希望に添えず申し訳ございません」という形でも使われるが、「夢(mèng)」は使われない。另外,「希望」還可以用于「ご希望に添えず申し訳ございません|很抱歉你的要求無法實(shí)現(xiàn)」,「夢(mèng)」不可以。仮に、相手の望みが非現(xiàn)実的なものであったとしても、「夢(mèng)」ではなく「希望」を使う。即使對(duì)方的期望是不可能實(shí)現(xiàn)的也不用「夢(mèng)」而用「希望」。これは、謝罪の言葉なので「本來であれば実現(xiàn)させるべきところ」という意味が込められているためである。因?yàn)檫@是用來謝罪的表達(dá),表達(dá)出了 本來應(yīng)該讓其實(shí)現(xiàn)的 的意思。
2020江西省軍隊(duì)文職強(qiáng)軍夢(mèng),“音”為有你
紅師教育發(fā)布2020江西省軍隊(duì)文職強(qiáng)軍夢(mèng),“音”為有你強(qiáng)軍夢(mèng), 音 為有你漢語言文學(xué)專業(yè)的考試,在考綱中明確指出主要測查漢語言文學(xué)專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)和綜合運(yùn)用能力。但是在基礎(chǔ)知識(shí)中就包含現(xiàn)代漢語的語音的知識(shí)點(diǎn)。這一部分在考試中所占的比例不容小視,我們一起結(jié)合真題來看一看。首先,大綱中具體指出1.語言分化語言演變的特點(diǎn)社會(huì)方言,地域方言,親屬方言和語言的譜系分類。2.語言統(tǒng)一語言隨著社會(huì)的統(tǒng)一而統(tǒng)一;共同語。3.語言接觸語言成分的借用和吸收;語言的融合;語言接觸的一些特殊形式。這就需要我們知道現(xiàn)代漢語是什么?只有我們?cè)鷮?shí)的掌握了自己所學(xué)的專業(yè)知識(shí),一目了然的就會(huì)曉得其中的考點(diǎn)?,F(xiàn)代漢語就是現(xiàn)代漢民族使用的語言,它是現(xiàn)代漢民族最重要的交際工具。狹義的現(xiàn)代漢語指的是現(xiàn)代漢民族共同語 普通話,即以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范的普通話。廣義的現(xiàn)代漢語則兼指現(xiàn)代漢民族使用的普通話和方言。同時(shí)也要清楚里面提到的方言。方言,是語言的變體,根據(jù)性質(zhì),方言可分地域方言和社會(huì)方言。漢語方言俗稱地方話,只通行于一定的地域,它不是獨(dú)立于民族語之外的另一種語言,而只是局部地區(qū)使用的語言。按照現(xiàn)代通俗的分法,現(xiàn)代漢語方言可分為七大方言區(qū),即北方方言(官方方言)、吳方言、湘方言、贛方言、客家方言、閩方言和粵方言。