解放軍文職招聘考試音樂神童驚艷世人2-解放軍文職人員招聘-軍隊文職考試-紅師教育
發(fā)布時間:2017-07-10 19:26:09Emily is in constant demand to play at venues around the world and she tries to fulfill as many requests as possible. I love traveling, I mean I"ve seen China and Italy and France and London and Switzerland and Vienna. Actually, we"re going with Quincy this summer to Switzerland for the Montreux Jazz Festival which is gonna be a blast, and Korea and Japan. Emily Bear composed all of the songs on Diversity, including the track Q in honor of her mentorQuincy Jones. The youngest of three children, Emily is currently being homeschooled by her mother. Although time is tight, she still enjoys getting together with friends, watching movies and answering fan mail. She says some people describe her music as life changing. I love when they get inspiredand they start playing piano again or they start like doing an instrument, or like, I love these e-mails that I got from patients who have cancer, that like they use my music to relaxduring chemo-treatment. I"m so glad that like it inspires people to do things. Emily is currently studying film scoring and classical piano. She will perform at the 2013 Montreux Jazz Festival on July 21st, paying tribute to Quincy Jones on his 80th birthday and to the festival"s late founder Claude Nobs.音樂迷們不斷請求艾米莉在世界各類會場進行演出,她總是試著盡可能多的滿足這樣的需求。 "我喜歡旅行,已經(jīng)到過中國、意大利、法國、倫敦、瑞士和維也納。事實上,今年夏天,我們將同昆西一起去瑞士參加蒙特勒爵士音樂節(jié)。這將是一場音樂的狂歡。接下來將是日韓之行。" 艾米莉內(nèi)爾創(chuàng)作了專輯<<多樣>>中的所有歌曲,其中包括向她導師昆西瓊斯致敬的歌曲"Q"。 作為三個孩子中的老幺,艾米莉現(xiàn)在在家里接受媽媽的教育。盡管時間有限,她仍然享受和朋友們在一起,看電影和回復粉絲郵件。她說,一些音樂迷視她的音樂為人生的轉(zhuǎn)變。 "當樂迷們受到了音樂的啟迪,和當他們重拾鋼琴或開始一種樂器的時候,我非常高興。我喜歡收到來自癌癥病人的郵件,告訴我他們在化療治療中用我的音樂來緩解疼痛。音樂激勵著人們有所行動讓我如此高興。" 艾米莉正在學習電影配樂和古典鋼琴。她將于7月21日在蒙特勒音樂節(jié)上表演,以此向昆西瓊斯的80歲生日和音樂節(jié)已故創(chuàng)始人克勞德諾布斯獻禮。
解放軍文職招聘考試音樂神童驚艷世人1-解放軍文職人員招聘-軍隊文職考試-紅師教育
發(fā)布時間:2017-07-10 19:25:54While most kids her age are hanging outat the mall, playing video games, or carpoolingwith friends for a weekend of movies and soccer games, Emily Bear is preparing for her next television or concert appearance, composing songs, launching a tour or sharing the studio with seasoned musicians. Among them is Quincy Jones, who worked with Emily on her new album Diversity. A friend of Quincy"s heard the young pianist play one night and convinced him to meet her. Emily says working with the legendary producer was one of the biggest thrillsof her life. It was great. He"s such a nice guy. He"s like a walking encyclopediaof jazz music and history. But, I learned so much from him. Born and raised in Rockford, Illinois, Emily was already singing and playing piano by age two. At age six, she was invited to play piano on the Ellen DeGeneres Show , displaying her rangewith classical, jazz and original music. Her performance was such a hit that Ellen invited her back to the show five more times.當同齡的絕大多數(shù)孩子還在商業(yè)街閑逛、玩電子游戲,或者在周末和朋友們拼車去看電影和足球賽的時候,艾米莉 貝爾卻在為她的下一場電視或音樂會演出做準備,她忙著創(chuàng)作歌曲,準備巡演,還和資深音樂家們共用一個錄音室。 這些資深音樂家中有昆西 瓊斯,他曾在艾米莉準備她的新專輯《多樣》時與她合作。昆西的一個朋友在某個晚上聽過這位年輕鋼琴師的演奏后說服了昆西去見她。艾米莉說與這樣大名鼎鼎的制作人合作是一生中最令她激動的事之一。 這簡直棒極了。他人非常好。他就像一部活的爵士樂與歷史百科全書,我從他那里學到了很多。 艾米莉在伊利諾伊州羅克福德出生和長大。她兩歲時就已經(jīng)會唱歌和彈鋼琴了,六歲時就受邀到 艾倫秀 表演鋼琴演奏,并展示出她在古典樂、爵士樂以及原創(chuàng)音樂各方面的廣泛涉獵。她的演出十分受歡迎, 艾倫秀 后來又五次邀請她參加節(jié)目。