將已發(fā)表的漢語小說翻譯成少數民族文字作品是否要向原作者支付報酬? - 行測知識
將已發(fā)表的漢語小說翻譯成少數民族文字作品是否要向原作者支付報酬?減小字體增大字體將已發(fā)表的漢語小說翻譯成少數民族文字作品是否要向原作者支付報酬?
答:不需要。因為,著作權法規(guī)定,合理的使用行為,可以不經著作權人許可,不支付報酬,但應當注明作者姓名、作品名稱等。將已發(fā)表的漢語小說翻譯成少數民族文字作品屬于著作權法規(guī)定的合理行為,因此可以不經著作權人許可和不支付報酬,但應當注明作者姓名、作品名稱等。
用戶名:!查看更多評論
分值:100分55分1分
內容:!
通知管理員驗證碼:點擊獲取驗證碼
2017軍隊文職考試考試崗位能力備考:邏輯判斷的“大忌”
在備考2017年軍隊文職考試考試崗位能力的時候,邏輯判斷特別是形式邏輯的部分不應過多考慮結論的實際意義。因此,我們要求考生形成先翻譯后推理的思維模式,即讀題只讀結構不考慮意思。也就是即使題干說明天是世界末日,那么明天就是世界末日。 例:為了胎兒的健康,孕婦一定要保持身體健康。為了保持身體健康,她必須攝取足量的鈣質,同時,為了攝取到足量的鈣質,她必須喝牛奶。據此可知: A.如果孕婦不喝牛奶,胎兒就會發(fā)育不好 B.攝取了足量的鈣質,孕婦就會身體健康 C.孕婦喝牛奶,她就會身體健康 D.孕婦喝牛奶,胎兒就會發(fā)育良好 解析:根據先翻譯后推理的思維模式,首先對題干的典型結構詞為了一定進行翻譯,即:胎兒健康孕婦健康;
攝鈣充足孕婦喝牛奶。按照傳遞定律就可以得到:胎兒健康孕婦喝牛奶,運用逆否命題,也就是肯前就肯后,否后則否前的原理就可以得到結論:孕婦不喝牛奶胎兒不健康,答案應為A。盡管這個結論有些違背常識,但它依舊是正確答案。
2016年軍隊文職考試崗位能力常識:友誼的小船說翻就翻
在友誼的小船爆紅網絡之后,對這艘小船的追根溯源也由此開始。成都商報記者調查了解到,友誼的小船的說法比想象中來得更早,只是這一波比以往都要猛烈。 有網友認為可以在美劇中找到來源,《老友記》第9季第6集中兩人對話:哪一種船是永遠不會沉的呢?Friend~ship~(友誼之船)也有網友認為與《破產姐妹》有關,剛剛出的《破產姐妹》第5季第17集中,女主人公之一表示,Ithinkitruinedmeandmaxsfriendship。被翻譯組翻譯為因為它,我和max友誼的小船說翻就翻。 去年1月份,一本名為《萌萌噠,很溫馨》的漫畫書出版面世。在漫畫界,這本書的作者喃東尼或許名不見經傳這是他的第一本書籍。但,時間過去1年多,他創(chuàng)作的友誼的小船漫畫卻火遍全。
在這一股全民狂歡背后,草蛇灰線伏延千里:從3月下旬多個微博營銷號推動轉發(fā),到4月中旬網友參與的翻船體大賽,友誼的小船非但沒翻,反而駛成巨輪。 友誼的小船漫畫爆紅之后,漫畫作者喃東尼的個人信息也逐漸浮出水面:85后,宅男,大學退學,簽約一家專門培養(yǎng)段子手的公司 引用示例 乘坐在友誼之船的兩個好朋友,如果有一方變瘦,友誼的小船說翻就翻 喂,去校門口幫我拿個快遞我不在學校啊友誼的小船說翻就翻