13.上世紀90年代以來,隨著科學技術的發(fā)展,地震預測研究開拓了新領域。一些國家應用現有衛(wèi)星 信息開展各方面研究,并初步顯示出地震活動與區(qū)域性和地方性異常相關聯。上世紀后期, 一系列全球重大地球科學計劃的實施取得了許多重要進展,為人類探索地球、了解其內部結構提供了大量科學資料,并為地震預測研究提供了新的基礎。

對這段文字概括最恰當的是( ):

A.科學技術的發(fā)展為地震預測的發(fā)展帶來了更多可能性

B.目前的地震預測準確度已經達到了一個較高的程度

C.區(qū)域性和地方性異常能較為準確地預測地震的發(fā)生

D. 目前的地震預測能力尚處于初級階段,與社會需求相距甚遠

13.A【解析】首句提出科學技術的發(fā)展為地震預測研究開拓了新領域,隨后通過地震活動的區(qū)域性關 聯這一研究結果,以及一系列全球重大地球科學計劃取得的進展,對首句觀點展開具體解釋說明。故首句為中心句,同義替換為A 項。B 項“準確度已經達到了一個較高的程度”以及D 項“與社會需求相距甚遠”在文段中均未提及,無中生有,排除; C 項:“區(qū)域性和地方性異常”對應文段解釋說明的一個方面,表述片面且非重點,排除。

故選 A。

14.一項調查研究結果顯示:如果一個家庭非常整潔、 一塵不染,這個家庭的幸福指數一定比較低。理由是,這個家里一定有一個非常挑剔的人。你只要把東西放歪一點,他心里就不舒服了。有孩子的家庭,玩具不輕易拿出來玩,總是整整齊齊地放在那里,待在這個家庭里面很受罪,更別說幸福指數了。

這段文字的主要觀點是():

A. 在整潔的家庭中,孩子一般不輕易玩玩具

B. 非常整潔、 一塵不染的家庭幸福指數低

C. 家庭中有成員比較挑剔,這個家庭會非常整潔

D.家庭幸福指數高低取決于家庭中是否有挑剔的成員

14.B【解析】文段首先指出如果家庭非常整潔,幸福指數一定比較低,隨后對原因進行解釋,并列舉孩子的例子來論證,故文段為“觀點+解釋說明”的結構,重點在于文段首句的觀點,對應B項。A 項:為例子中的內容,非重點,排除。C 項:為解釋說明的內容,非重點,排除。D 項:“取決于”表述過于絕對,排除。

故選 B。

15.靜,就是潛下心來,保持安靜,有些年輕人缺乏安靜的耐心,一味追求高頻率、快節(jié)奏的生活,一靜下來就不習慣,覺得無聊。譬如酒和茶,他們更愛酒的熱烈刺激,較少去品茶中滋味。他們遇事急躁,做事浮躁,還沒想好要干什么,怎么干好,就急吼吼做方案、拿計劃, 一旦遭遇挫折,又不知如何是好。

這段話主要支持了這樣一種論點,即():

A. 年輕人遭遇挫折是難免的

B. 年輕人追求高效率、快節(jié)奏,無法安靜下來

C. 做事應當潛下心來,保持安靜

D.保持安靜才能做出有效的方案

15.C【解析】文段開篇引出靜是什么,有些年輕人靜下來不習慣。接著舉例論證,他們不容易安靜下來。故文段總分,重點強調年輕人存在不容易靜下來的問題,C 項是解決問題的對策,當選。A 項,“遭遇挫折”文段未提及,無中生有,排除;B 項,為對現狀問題的表述,非重點,排除; D項,“做出有效的方案”只是例子表述,非重點,排除。

故選C:

16.有學者認為,技術文本和政治文獻的機器翻譯替代人工翻譯在未來幾年就可能實現,機器翻譯譯 文總體質量超過職業(yè)譯者也是必然的,甚至文學翻譯也同樣如此。機器翻譯發(fā)展到今天已到了第三代,即 神經機器翻譯,其根本原理就是根據語境化原則建立海量的分門別類的語料庫來處理。通過讓機器反復學 習和訓練,語料庫文本不斷完善,翻譯的準確率不斷提高,且翻譯內容越專業(yè)、場景或任務越固定、標準越統(tǒng)一,翻譯準確率越高。

上述文字主要用來反駁以下哪個觀點( ):

A.機器翻譯不可能取代人工翻譯

B.文學翻譯的難度遠大于技術文本翻譯

C.機器翻譯難以做到準確性與流暢性的統(tǒng)一

D. 機器翻譯離不開人工翻譯和優(yōu)化的輔助

16.A【解析】文段開篇引用觀點指出技術文本和政治文獻的機器翻譯有望替代人工翻譯,隨后分析機器翻譯的原理,尾句利用“通過”提出對策說明如何提高機器翻譯的準確率。以此來強調首句的觀點,故文段主要強調為什么機器翻譯能夠取代人工翻譯,因此反駁了A 項“機器翻譯不可能取代人工翻譯”的觀點 ,A 項當選。B 項,文段沒有對“文學翻譯”和“技術文本翻譯”的難度作比較,無中生有,排除; C 項,文段沒有提到機器翻譯“流暢性”,無中生有,排除; D 項,文段沒有提到“人工翻譯和優(yōu)化的輔助”,無中生有,排除。

故選 A。

推薦查看!

軍隊文職公告 軍隊文職資料包 軍隊文職報考指南
軍隊文職25年筆試課程 軍隊文職歷年考題 軍隊文職歷年分數