崗位能力(行測(cè))-言語理解主旨概括題:日本、韓國等一些與中國臨近亞洲國家,其民族文化在形成過程中都不同程度地受到了漢文化的影響-解放軍文職人員招聘-軍隊(duì)文職考試-紅師教育

崗位能力(行測(cè))-言語理解主旨概括題:日本、韓國等一些與中國臨近亞洲國家,其民族文化在形成過程中都不同程度地受到了漢文化的影響發(fā)布時(shí)間:2020-02-04 15:08:231.日本、韓國等一些與中國臨近亞洲國家,其民族文化在形成過程中都不同程度地受到了漢文化的影響,同時(shí)漢文化當(dāng)中也匯入了這些國家的民族文化成分。因此,盡管在現(xiàn)代文明中漢文化的內(nèi)涵已經(jīng)不能覆蓋所有亞洲東部國家各民族文化的內(nèi)容,但仍不失為這一區(qū)域文化的典型代表。這段話論述的主要觀點(diǎn)是( )。A.日本、韓國等國家的文化曾受到漢文化很深的影響B(tài).漢文化當(dāng)中也吸收了其他國家不同民族的文化成分C.漢文化是亞洲東部諸國文化的一個(gè)典型代表D.漢文化仍然是現(xiàn)代文明中的一個(gè)重要組成部分2.來自不同的語言群體和文化的人需要彼此交流,就必須尋找交流工具。在一個(gè)層面上,他們可以依賴受過特殊訓(xùn)練的專業(yè)人員,這些人可以熟練使用兩種以上的語言來作口譯和筆譯。但這是不方便的,花費(fèi)的時(shí)間和代價(jià)是昂貴的。因此,在整個(gè)歷史上,不斷出現(xiàn)通用語言,在古代世界和中世紀(jì)世界是拉丁語,在西方幾個(gè)世紀(jì)中是法語,在非洲的許多地區(qū)是斯瓦希里語,20世紀(jì)后半葉,在全世界的大部分地區(qū)是英語。這段文字旨在說明( )。A.翻譯作為交流工具的局限性顯而易見B.通用語言是處理語言差異的有效手段C.交流工具會(huì)因時(shí)代和層次需求而變化D.人類為尋找通用語言進(jìn)行過長期探索