2020年軍隊(duì)文職招聘考試日語(yǔ)語(yǔ)法練習(xí)9-解放軍文職人員招聘-軍隊(duì)文職考試-紅師教育

發(fā)布時(shí)間:2019-06-09 16:47:51文法~いかん意味~がどのようであるか?~によって?~次第で/如何;因 ;根據(jù) ;要看;取決于接続「名(-の)」+いかん例文會(huì)社の発展は、社員の働きいかんにかかっている。/公司的發(fā)展,取決于職員的努力情況。注意主に改まった場(chǎng)合で用いられる。/主要在鄭重場(chǎng)合下使用。練習(xí)翻譯:根據(jù)考試的結(jié)果,也有不能畢業(yè)的情況。答案:試験の結(jié)果いかんでは、卒業(yè)できないこともある。/根據(jù)考試的結(jié)果,也有不能畢業(yè)的情況。

2020年解放軍文職人員招聘考試俄語(yǔ)詞匯:общий корень-解放軍文職人員招聘-軍隊(duì)文職考試-紅師教育

2020年解放軍文職人員招聘考試俄語(yǔ)詞匯:общий корень發(fā)布時(shí)間:2020-03-12 15:25:34сплоченная китайская нация團(tuán)結(jié)的中華民族общий источник духовности共同的魂общий корень共同的根объединять нас воедино讓我們同心同德

2020年解放軍文職人員招聘考試俄語(yǔ)詞匯:обустроить нашу страну-解放軍文職人員招聘-軍隊(duì)文職考試-紅師教育

2020年解放軍文職人員招聘考試俄語(yǔ)詞匯:обустроить нашу страну發(fā)布時(shí)間:2020-03-12 15:26:43возвышать китайский дух弘揚(yáng)中國(guó)精神Пустая болтовня наносит государству вред, и только усердный труд усиливает его мощь.空談?wù)`國(guó),實(shí)干興邦прилагать неослабные усилия不懈努力обустроить нашу страну建設(shè)我國(guó)путем развертывания национального духа通過(guò)弘揚(yáng)民族精神