2020年軍隊(duì)文職招聘考試德語(yǔ)備考:數(shù)字的基本應(yīng)用-解放軍文職人員招聘-軍隊(duì)文職考試-紅師教育

1. 關(guān)于年代的德語(yǔ)表達(dá)1998 im Jahr(e) 1998 neunzehnhundertachtundneunzig1921 im Jahr(e) 1921 neunzehnhunderteinundzwanzig2005 im Jahr(e) 2005 zweitausendf nf2000 im Jahr(e) 2000 zweitausend公元前200年 im Jahr(e) 200 v. Chr. zweihundert vor Christus公元前618年 im Jahr (e) 618 n.Chr. sechshundertachtzehn nach Christus在2001到2005年 in den Jahren 2001 bis 20052. 計(jì)算式的德語(yǔ)表達(dá)加 plus ; und減 minus ; weniger乘 mal ;multipliziert mit除 durch等于 ist ; gleich12+23=35 zw?lf plus dreiundzwanzig ist f nfunddrei?igzw?lf und dreiundzwanzig gleich f nfunddrei?ig46 14=32 sechsundvierzig minus vierzehn ist zweiunddrei?igsechsundvierzig weniger vierzehn gleich zweiunddrei?ig7 8=56 sieben mal acht ist sechsundf nfzigsieben multipliziert mit acht gleich sechsundf nfzig72 9=8 zweiundsiebzig durch neun ist achtzweiundsiebzig durch neun gleich acht3.溫度的德語(yǔ)表達(dá)19℃ neunzehn Grad Celsius0℃ null Grad Celsius19 neunzehn Grad0 null Grad6℃- sechs Grad minus6℃+ sechs Grad plus4.貨幣的德語(yǔ)表達(dá)德國(guó)馬克與歐元20 DM. Zwanzig Mark20,25 DM zwanzig Mark f nfundzwanzig300 Euro dreihundert Euro205,55 Euro zweihundert Euro f nfundf nfzig? 歐元符號(hào)5.電話號(hào)碼的讀法如同讀單個(gè)數(shù)字,注意:為區(qū)別zwei 與 drei , 一般在讀電話號(hào)碼時(shí)把zwei 讀做zwoWie ist deine Telefonnummer ?Wie ist deine Handynummer ?6.郵編die Postleitzahl 簡(jiǎn)寫(xiě):PLZ

2020年軍隊(duì)文職招聘考試俄語(yǔ)分類(lèi)詞匯學(xué)習(xí):降低價(jià)格-解放軍文職人員招聘-軍隊(duì)文職考試-紅師教育

發(fā)布時(shí)間:2019-06-02 22:53:291. 為 ... 化很大氣力 много труда в2. 價(jià)格降低 Цены3. 全心全意地 всего сердца4. 大聲地 голосом, громко5. 您的來(lái)信我們收到了。 Мы получили Ваше .6. 我完全了解 Я очень понимаю7. 我想要兩個(gè)炒蛋。 Мне хотелось бы яичницу двух яиц.8. 接錯(cuò)號(hào)碼了! Вы не попали.9. 有苦味10. 組成一個(gè)圈子 Образовывать11. 請(qǐng)加滿(mǎn)。 , пожалуйста, полный бак.12. 請(qǐng)加滿(mǎn)。 Залейте, , полный бак.13. 請(qǐng)您結(jié)一下賬好嗎? Вы не бы подготовить счет?14. 請(qǐng)望右邊看! направо!15. 這相當(dāng)冒險(xiǎn)。 Это рисковано.

解放軍文職招聘考試打電話-解放軍文職人員招聘-軍隊(duì)文職考試-紅師教育

發(fā)布時(shí)間:2017-06-27 20:38:521. Hallo hier Zentrale.喂!喂!這兒是國(guó)際電話局總機(jī)。2. Ich mchte nach Taibei telefonieren.我要打電話到臺(tái)灣臺(tái)北。3. Bitte die Telefonnummer in Taibei.請(qǐng)問(wèn)電話號(hào)碼幾號(hào)?4. Tai bei02-256-3481。臺(tái)北02-256-3481。5. Ist 02 die Vorwahl?02是臺(tái)北的地區(qū)代號(hào),是嗎?6. Ja.是。7. Sagen Sie mir bitte Ihre Nummer!把這兒的電話號(hào)碼告訴我。8. 212-483-3000。212-483-3000.9. Legen Sie bitte Ihren Hrer ab.Ich sage Ihnen Bescheid, wenn es durch ist.放下電話機(jī),等一下再通知你。10. Gut, ich lege den Hrer ab.好,我放下電話機(jī)了。11. Hallo, leider ist niemand am Apparat.喂!我們正在打到臺(tái)北,但那邊沒(méi)有回音。12. Ach so, ich habe den Zeitunterschied vergessen. Jetzt ist es in Taibei Mitternacht.啊!我忘了時(shí)差不同,臺(tái)北現(xiàn)在是午夜。13. Bitte verbinden Sie noch einmal mit Taibei. Es wird von Taibei bezahlt.請(qǐng)?jiān)俅蛞淮蔚脚_(tái)北,費(fèi)用由對(duì)方付。14. Es ist durch. Bitte sprechen Sie.喂!接通了,請(qǐng)說(shuō)話吧。15. Hallo!喂!喂!16. Sind Sie fertig?己講完了嗎?17. Ja, wieviel kostet es?是,費(fèi)用多少?18. Genau 18 Dollar.剛好十八元。19. Ich brauche nicht bezahlen, nicht?我不必付費(fèi)用給你,是不是?20. Nein, es wird von der anderen Seite bezahlt.不,你不必,由對(duì)方付費(fèi)。