解放軍文職招聘考試壁畫(huà)、版畫(huà)與年畫(huà)-解放軍文職人員招聘-軍隊(duì)文職考試-紅師教育

發(fā)布時(shí)間:2017-11-29 22:16:42壁畫(huà)、版畫(huà)與年畫(huà)明清時(shí)期,與民間工匠美術(shù)家關(guān)系更為密切的壁畫(huà)、版畫(huà)與年畫(huà)的發(fā)展呈現(xiàn)出了不同的狀況。在明代,繼承唐宋傳統(tǒng)的寺廟壁畫(huà)仍是壁畫(huà)的主要表現(xiàn)形式,較之前代,明代的壁畫(huà)顯得更為規(guī)范化和世俗化,也顯示出不同宗教和不同教派之間的融合。這一時(shí)期的壁畫(huà)遺存尚多,分布于北京、河北、山西、四川、云南、西藏、青海等地。其代表為完成于1444年的北京郊區(qū)的法海寺大雄寶殿中的壁畫(huà)《帝釋梵天圖》,在性格描繪上頗具匠心,畫(huà)法亦沿用唐宋遺法,瀝粉貼金,風(fēng)格精密富麗。這幅壁畫(huà)的作者是工部營(yíng)繕?biāo)漠?huà)士官宛福清、王恕及畫(huà)士,在一定程度上也顯現(xiàn)了宮廷畫(huà)風(fēng)的特點(diǎn)。民間畫(huà)工所作的壁畫(huà)的代表作為河北石家莊毗盧寺后殿壁畫(huà),內(nèi)容為元代以來(lái)流行的 水陸畫(huà) ,佛、道、儒三教混而為一。位于云南、青海等多民族聚居區(qū)的佛寺壁畫(huà),題材往往具有顯密合一的特點(diǎn),畫(huà)法則融合了漢藏兩族的藝術(shù)風(fēng)格。代表作品有云南麗江白沙、束河的大寶積宮與大覺(jué)宮的壁畫(huà)、青海西寧塔爾寺壁畫(huà)等。清代寺廟壁畫(huà)與宮廷壁畫(huà)中,最引人注目的是有關(guān)現(xiàn)實(shí)重大題材的描繪以及民間小說(shuō)與文學(xué)名著的表現(xiàn)。版畫(huà)的發(fā)展始終與刻書(shū)業(yè)密切相關(guān),宋元時(shí)代的中心在福建的建安和浙江的杭州,在明代的時(shí)候則轉(zhuǎn)移到南京和北京。但是真正使得版畫(huà)發(fā)展進(jìn)入一個(gè)新階段的是徽派版畫(huà)的興起。自15世紀(jì)以來(lái),徽派版畫(huà)即以刻制聞名于時(shí),高手如林,尤其以黃、汪兩個(gè)家族最為突出。熱心酒牌版畫(huà)創(chuàng)作的是著名畫(huà)家陳洪綬,他和徽州黃氏高手合作的《水滸葉子》、《博古葉子》等成為傳世名作。古代套色版畫(huà)的出現(xiàn),已知最早的是明刻的《蘿軒變古箋譜》,但影響最大的卻是刊刻于1633年的《十竹齋畫(huà)譜》和刊刻于1644年的《十竹齋箋譜》,它們的作者是明代的出版家、書(shū)畫(huà)家胡正言。清代版畫(huà)除了徽派以外,北京的殿版也很有名。代表作品有1696年北京刻手朱圭所刊焦秉貞的《耕織圖》、1717年所刻冷枚畫(huà)的《萬(wàn)壽盛典圖》等。而1679年運(yùn)用分色水印木刻法所印制的《芥子園畫(huà)傳》初集,是由金陵畫(huà)家根據(jù)李流芳的稿本繒輯而成的,其后又出版了二、三、四集,廣為流傳,成為對(duì)后世影響極大的一部繪畫(huà)教科書(shū)。印制木板年畫(huà)的作坊出現(xiàn)于明代后期,到清代前期又有擴(kuò)大和增長(zhǎng),全國(guó)已經(jīng)形成了若干生產(chǎn)中心。這些年畫(huà)中心的生產(chǎn)能力強(qiáng),行銷(xiāo)范圍廣,而且有著鮮明的地區(qū)特色,最著名的有天津楊柳青、蘇州桃花塢和山東濰縣的楊家埠。四 嶺南派廣州被辟為通商口岸后,也成為一個(gè) 開(kāi)風(fēng)氣之先 的地方,一批具有創(chuàng)新精神的畫(huà)家應(yīng)運(yùn)而生,著名的有蘇六朋、蘇長(zhǎng)春、居廉、居巢等,在二居的影響下,在二十世紀(jì)初,逐漸形成了以高劍父、高奇峰、陳樹(shù)人為代表的嶺南畫(huà)派 。

解放軍文職招聘考試『おしずとたぬき』-解放軍文職人員招聘-軍隊(duì)文職考試-紅師教育

發(fā)布時(shí)間:2017-06-29 13:21:35―山口県―戦國(guó)(せんごく)のころ、青海島(おうみしま)に漁師を父にもつ、おしずという八つになる気だてのやさしい娘がいた。ある日のこと、この島にきた一人のかりうどが子だぬきを生けどった。これを見(jiàn)たおしずは、かわいそうに思って、お父にせがんで、これを買(mǎi)ってもらい、うら山に逃がしてやった。子だぬきは、何度も何度も頭をさげて山おくの方へ消えた。それから十年、戦に破れて、傷をおった一人の若い落武者が、この島にのがれてきた。おしずは親身になってかんごをした。若者の傷はうす紙をはぐようになおっていった。こうしたことから二人はめおとになった。それもつかのま、追手のきびしいせんさくは、この島まで追ってきた。お父はある夜、こっそり二人を舟で九州へ逃がしてやった。ある寒い夜のこと、お父はいつものように浜からさびしく家にかえると、ふしぎにも家の中はあかあかとあかりがともり、ろばたの火ももえさかっていた。見(jiàn)ればそこには、十年前のあの子だぬきが、お父の好物のどぶろくをもってきてすわっていた。それから毎日のように、たぬきはどぶろくを持ってやってきた。あるとき、おしず夫婦は、お父を迎えに、島にかえってきた。お父は、なが年すみなれた島を去ることになった。いよいよ、舟出の日がきた。それはまん月の夜であった。たぬきは西円寺のうら山にかけのぼり、おや子三人をのせた舟の姿が、はるかかなたに消えるまで、涙をながしながらポンポコポン、力いっぱいに、自分の腹をたたきつづけた。それからは満月のたびに、はらつづみがきこえるという。おしずたちの船出した浜を しずが浦といっている。これきりべったり ひらのふた。