2020年軍隊文職招聘考試日語語法詳解47-解放軍文職人員招聘-軍隊文職考試-紅師教育
發(fā)布時間:2019-05-31 18:14:04本期語法: だけに/ だけあって/ だけのことはある接續(xù):名詞(+である)+ だけに(なおさら)ナ形容詞「な形」+だけに(なおさら)イ形容詞と動詞の辭書形+だけに(なおさら)各名詞の「た形」+だけに(なおさら)意思:正因為存在著的前項事實,當然就更應該做后項或后想的出現(xiàn)就顯得更加突出。謂語多為講話人的情感流露或主張、預測等。 正是因為 更加(越發(fā)) 。這時很難和「~だけあって」互換使用。例子:1、教師(である)だけに、なおさら自分の言行[げんこう]に注意を払[はら]わなければならない。/正因為是教師,所以就更應該注意自己的一言一行。2、生活が貧乏[びんぼう]な/貧乏であるだけに、なおさら勤勉[きんべん]に働くべきである。/正因為生活太貧困,所以應該更加勤奮工作。3、普段成績が悪いだけに、人一倍[人一倍]がんばるよりほかはない。/正因為平時的成績不好,所以只能比別人加倍地努力。接續(xù):名詞(+である)+ だけに(かえって)ナ形容詞「な形」+だけに(かえって)イ形容詞と動詞の辭書形+だけに(かえって)各名詞の「た形」+だけに(かえって)意思:表示結果與預料的相反。結果可以是積極的,也可以是消極的。 正是因為 反倒 。這時很難和「~だけあって」互換使用。例子:1、自分の家族だけに、かえってたいへん失禮なことを言ってしまうことがある。/正因為是自己的家人,有時候反倒說出很不禮貌的話。2、普段、優(yōu)秀[ゆうしゅう]なだけにかえって試験勉強を怠[おこた]って失敗してしまった。/正因為平時成績很好,所以反倒放松了考前學習,結果考砸了。3、若いだけにかえって無理をして働いたあげく、體を壊してしまった。/正因為年輕,所以反倒硬撐著勞動,結果搞壞了身體。作業(yè):翻譯:父親が大臣[だいじん]という職[しょく]に務[つと]めているだけに、家族としてのわたしたちはなおさら慎重[しんちょう]に行動する必要がある。
2020年軍隊文職招聘考試日語語法詳解12-解放軍文職人員招聘-軍隊文職考試-紅師教育
發(fā)布時間:2019-05-31 15:15:1861動詞未然形+ずにはいられない|ないにはいられない 不能不 怎能不表示動作的主體在心情上不能不~~~例:私はそれを聞くたびに、彼のことを思い出さずにはいられないのである。(每當我聽到那件事就不能不想起他來)62體言の|用言連體形+せいだ|せいで 因為,是因為(用于不好的結果)例:お前のせいで、僕はひどい目にあったのよ(都是因為你我才倒了大霉)。私は薄著(うすぎ)をしているせいでしょうか少し寒気(さむけ)がしますね。(我感到有點冷,可能是因為穿少了吧。)63體言の|用言連體形+せいか 也許是因為~~~(的緣故)吧(用于不好的結果)例:覚えが悪いせいか、なかなか思い出せない(也許是因為記性不好吧,我怎么也想不起來了)。64 體言|用言連體形+だけあって 不愧是例:イタリアで修業(yè)しただけあって、彼らの料理はなかなかうまい。(他不愧是在意大利學習過,意大利菜很拿手)65體言|用言連體形+だけに 正因為~~~所以例:値段が高いだけに物もいいです(正因為價格高,所以東西也好)。66動詞連體形+だけの 足夠的 , 所有的 表示程度例:あるだけの金は全部使い果たした(所有的錢都用完了)。一年食べられるだけの食糧は貯えてある(たくわえてある)。(儲備這足夠吃一年的糧食)できるだけ努力する(盡量努力)。67たとえ~~~體言|用言連用形+ても(でも) 即使~~~也~~~例:たとえ親が反対しても彼女と結婚する(即使是父母反對,我也要和她結婚)。68~~~たところ~~~ ①~~~結果~~~ 連接兩個并存的事項,表示后項是前項的結果,前項是后項的契機。相當于 たら 的部分用法。② 可是 卻 后項往往是與自己的意愿相反的事情③ 剛~~例:組長に相談したところ、彼は大賛成した(我與組長商量了一下,結果他也非常贊成)。わざわざ行ったところ、留守でした。(我特意去了,可是他卻不在家)帰ってきたところだ。(剛回來)69連體詞その|動詞過去式た+とたん(とたんに) 剛一~~~就表示就在那一瞬間發(fā)生了什么什么事情例:バスを降りたとたん、転んで倒れた(剛下公共汽車就跌到了)。立ち上がったとたんに頭をぶつけた(剛一站起來就碰了頭)70體言の|動詞連體形+たび(たびに) 每次~~都例:この寫真を見るたびに、なくなった友達のことを思い出す。(每次看到這張照片我都回想起去世的朋友)。