5. 《論語(yǔ)》最初的譯本應(yīng)當(dāng)是1687年在巴黎以拉丁文出版的《中國(guó)哲學(xué)家孔子》。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),《論語(yǔ)》目前有40多種語(yǔ)言的譯本,其中英語(yǔ)世界譯本最多。不同譯本間的差異較大,有些譯本比較忠實(shí)于語(yǔ)言與歷史,能客觀介紹《論語(yǔ)》及孔子思想;有些譯本則善于在翻譯中寄托譯者本人的使命意識(shí),以耶 穌會(huì)傳教士的譯著為代表;還有些譯者雖然古漢語(yǔ)水平不高,他們的翻譯主要或部分依靠前人的譯著,但他們擅于解釋和傳播孔子思想,使之在異文化中產(chǎn)生很大影響。

這段文字重在說(shuō)明( ):

A.《論語(yǔ)》的翻譯活動(dòng)已有三百多年的漫長(zhǎng)歷史

B. 英語(yǔ)國(guó)家是譯介《論語(yǔ)》的重鎮(zhèn)

C.《論語(yǔ)》通過(guò)多種語(yǔ)言譯介走向世界

D. 多語(yǔ)種的譯本傳播了《論語(yǔ)》豐富的文化價(jià)值

5.D【解析】 文段開(kāi)篇引出《論語(yǔ)》譯本的歷史、數(shù)量及現(xiàn)狀。接著通過(guò)兩個(gè)分號(hào),引導(dǎo)三方面并列,分別論述不同譯本翻譯《論語(yǔ)》有不同的影響:有的客觀介紹《論語(yǔ)》及孔子思想;有的翻譯中寄托譯者本人的使命意識(shí);有的擅于解釋和傳播孔子思想,故文段旨在強(qiáng)調(diào)不同的譯本都在為傳播《論語(yǔ)》提供不同的角度,傳遞不同的內(nèi)容,對(duì)應(yīng) D 項(xiàng) 。A 項(xiàng),“三百多年的漫長(zhǎng)歷史”,對(duì)應(yīng)文段首句,非重點(diǎn),排除。B 項(xiàng),“英語(yǔ)國(guó)家”,非文段重點(diǎn),排除。C 項(xiàng),“走向世界”并沒(méi)有表現(xiàn)出論語(yǔ)內(nèi)容或價(jià)值的傳播,無(wú)法全面概括,排除。

故選 D。

6.據(jù)統(tǒng)計(jì),2016年我國(guó)紙及紙板生產(chǎn)量達(dá)10855萬(wàn)噸,人均年消費(fèi)量75千克,其中很大部分用于包裝;每天塑料袋的使用量高達(dá)30億個(gè),全年超過(guò)680萬(wàn)噸;而金屬包裝材料中,僅易拉罐一項(xiàng),每年至少消耗100億只。環(huán)保部年報(bào)顯示,全國(guó)246個(gè)大、中城市生活垃圾在2016年達(dá)到18069.5萬(wàn)噸,其中40%為包裝廢棄物。

這段文字意在強(qiáng)調(diào)( ):

A.治理由包裝廢棄物引發(fā)的環(huán)境問(wèn)題刻不容緩

B. 對(duì)包裝問(wèn)題的治理必須全面覆蓋,人人參與,點(diǎn)滴做起

C.唯有讓綠色理念深入人心,才能推動(dòng)中國(guó)包裝業(yè)真正實(shí)現(xiàn)由大到強(qiáng)

D.企業(yè)往往以增加包裝附加值作為追求目標(biāo),忽視了企業(yè)應(yīng)承擔(dān)的社會(huì)責(zé)任

6.A【 解析】文段一開(kāi)始通過(guò)兩個(gè)分號(hào)形成并列,介紹我國(guó)紙板、塑料袋和金屬包裝消耗量很大。接著通過(guò)數(shù)據(jù)表明我國(guó)包裝廢棄物在生活垃圾中占比高。進(jìn)而強(qiáng)調(diào)現(xiàn)今包裝廢棄物太多這一問(wèn)題,需要我們?nèi)ソ鉀Q,對(duì)應(yīng)A 項(xiàng)。B 項(xiàng)“全面覆蓋,人人參與,點(diǎn)滴做起”、C 項(xiàng)“綠色理念”和“由大到強(qiáng)”、D 項(xiàng)“增加包裝附加值”,文段均未提及,無(wú)中生有,排除。

故選A。

7.作為新一代移動(dòng)通信技術(shù),5G網(wǎng)絡(luò)主要用于滿足2020年以后的通信需求,它使用戶終端始終處于聯(lián)網(wǎng)狀態(tài),可支持的設(shè)備遠(yuǎn)不止智能手機(jī),而是會(huì)擴(kuò)展到未來(lái)的智能家居、智能穿戴等設(shè)備。與當(dāng)今4G網(wǎng)絡(luò)使用率相比,5G技術(shù)提供密集而高效的網(wǎng)絡(luò)支持,并且在使用限制上也比4G網(wǎng)絡(luò)大大減少,可以更方便地實(shí)現(xiàn)人與物的聯(lián)通。

這段文字意在表明( ):

A.5G 移動(dòng)通信技術(shù)比4G 網(wǎng)速更快

B.5G 移動(dòng)通信技術(shù)將改變?nèi)藗兊纳罘绞脚c生產(chǎn)方式

C.5G 網(wǎng)絡(luò)主要用于滿足2020年以后的通信需求

D.5G 技術(shù)提供密集而高效的網(wǎng)絡(luò)支持

7.B【 解析】文段首先指出5G 網(wǎng)絡(luò)主要用于滿足2020年以后的通信網(wǎng)絡(luò),接著指出其應(yīng)用會(huì)擴(kuò)展到智能家居、智能穿戴等設(shè)備,后文通過(guò)與4G 網(wǎng)絡(luò)的對(duì)比,指出5G 網(wǎng)絡(luò)的優(yōu)勢(shì),說(shuō)明其可以實(shí)現(xiàn)人與物的聯(lián)通,故文段重在強(qiáng)調(diào)5G 通信技術(shù)可以對(duì)人們產(chǎn)生一系列的影響,對(duì)應(yīng)B 項(xiàng) 。A 項(xiàng),文段并未將5G 和 4G 的網(wǎng)速進(jìn)行對(duì)比,無(wú)中生有,排除; C 項(xiàng),對(duì)應(yīng)文段開(kāi)篇話題引入的部分,非重點(diǎn),排除; D 項(xiàng),對(duì)應(yīng)尾句中的一個(gè)分句,表述片面,排除。

故選 B。

8.現(xiàn)在很多人形成了一種習(xí)慣,要找什么問(wèn)題、線索、資料,不假思索就去打開(kāi)搜索引擎??墒蔷W(wǎng)上的信息往往真假參半,怎么能不加考辨就當(dāng)作研究的依據(jù)呢?再說(shuō),這種只有結(jié)果、沒(méi)有過(guò)程的行為,并不助于思考力的提升,反而可能形成“偷懶”的慣性。人們理解某種事物,往往需要逐步去了解和熟悉,這過(guò)程可能有許多感性的認(rèn)知,是重要的積累。如果過(guò)多依賴網(wǎng)上的結(jié)論,容易形成碎片式、拼貼式思維。

這段文字意在說(shuō)明( ):

A.碎片化思維不利于人們感性認(rèn)知的形成

B. 人們應(yīng)增強(qiáng)對(duì)互聯(lián)網(wǎng)海量信息的辨識(shí)能力

C. 過(guò)于依賴互聯(lián)網(wǎng)會(huì)阻礙人思考的深度和廣度

D. 互聯(lián)網(wǎng)深刻改變了人們理解事物的方式和途徑

8.C【解析】文段先指出人們?cè)絹?lái)越習(xí)慣通過(guò)上網(wǎng)搜索的方式查找資料、解決問(wèn)題,隨后從兩方面指 出上網(wǎng)搜索存在的弊端,接下來(lái)進(jìn)一步分析,指出理解和思考的過(guò)程很重要,而人們?nèi)绻^(guò)多依賴網(wǎng)上的結(jié)論,忽略過(guò)程,就容易形成碎片式、拼貼式思維。故文段意在論述過(guò)于依賴互聯(lián)網(wǎng)的不良影響。C 項(xiàng) 影響思考的“深度和廣度”可對(duì)應(yīng)“碎片式、拼貼式思維”,即思維不夠深入不夠系統(tǒng),符合文意。A 項(xiàng),“碎片化思維”的弊端,偏離核心話題,排除; B 項(xiàng),增強(qiáng)信息辨識(shí)能力僅對(duì)應(yīng)了過(guò)度依賴上網(wǎng)搜索的其中一個(gè)弊端,表述片面,排除; D 項(xiàng),“改變”方式和途徑,非文段論述重點(diǎn),排除。

故選 C。

 

推薦查看!

軍隊(duì)文職公告 軍隊(duì)文職資料包 軍隊(duì)文職報(bào)考指南
軍隊(duì)文職25年筆試課程 軍隊(duì)文職歷年考題 軍隊(duì)文職歷年分?jǐn)?shù)